Quelles sont les références existantes pour « une bible en arabe éditée au Liban et destinée au Proche-Orient » ?
Votre question : Je suis à la recherche d’une édition de la Bible en arabe ou bilingue français-arabe, éditée à Beyrouth et destinée au Proche-Orient.
Notre réponse du 10/10/2016
1) Ressources en ligne
Voici des sites internet où vous trouverez le texte intégral de la Bible en arabe (accès libre et gratuit en ligne) :
– St Takla propose, en ligne, une version complète de la Bible (mais aussi les Evangiles, un dictionnaire de La Bible…etc.).
Site en arabe et en anglais
– Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Un site sérieux et complet, bien répertorié.
Vous pouvez également vous adresser à la Société biblique au Liban, éditrice de la Bible suivante en arabe :
– Bible en arabe courant – couverture bleu marine, cartonnée rigide – 1700p. – Reliure : cartonné rigide – Version : Arabe Courant –
Dimensions : 15 x 22.5 – Editeur : Bible Society of Lebanon
– L’Evangile (Nouveau Testament arabe – français) / Collectif. Société biblique française et Société biblique au Liban, 2012.
ISBN 10 : 1903865514 – ISBN 13 : 9781903865514
E-mail : bsl@biblesociety.org.lb –
2) Références bibliographiques
Bible en arabe signalée dans le catalogue de existants à la Bibliothèque Nationale de France :
– Evangelio árabe fragmentario de Marcos (Ms. Qarawiyyīn 730) [Texte imprimé] : una traducción árabe andalusí del siglo X. edición diplomática y estudio preliminar, Juan Pedro Monferrer-Sala. Traduction de : Evangelio árabe fragmentario de Marcos. Córdoba : UCOPress : CNERU ; [Beyrouth] : CEDRAC, 2016
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb45022050m
– Al Kitāb al-muqaddas. al-ʿahd al-qadīm. Bayrūt : Dār al-Mašriq, 1997
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37524147h
Références signalées dans le catalogue collectif, Sudoc :
– L’Ancien Testament Syriaque : le Pentateuque : La Peshitta : interlinéaire Syriaque-Arabe =The Old Testament Syriac : the Pentateuchus : the Peshitta : interlinear Syriac-Arabic =Das Neue testament auf Syrisch : das Pentateuch : die Peshitta : Interlinearausgabe Syrisch-Arabisch. [Antélias, LB] : Centre d’Etudes et de Recherches Orientales : Université des Pères Antonins, 2013. ISBN : 978-9953-0-2688-6
Identifiant pérenne de la notice : http://www.sudoc.fr/177244011
الكتاب المقدس : أنا لألف الياء / [ترجمة أوغسطينس رودة ; شارك فها فيليب كوش, جوزف روز وجوزف ۋان هام]. – طبعة 3. بيروت : منشورات دار المشرق, 1994. ISBN : 2-7214-4747-5
Identifiant pérenne de la notice : http://www.sudoc.fr/077737318
الكتاب المقدس : العهد الجديد / [ترجمة أوغسطينس رودة ; شارك فها فيليب كوش, جوزف روز وجوزف ۋان هام]. – Ṭabʿaẗ 3.. – طبعة 3.
بيروت : منشورات دار المشرق, 1994. ISBN : 2-7214-4747-5
Identifiant pérenne de la notice : http://www.sudoc.fr/077737296
الكتاب المقدس : العهد القديم / [ترجمة أوغسطينس رودة ; شارك فها فيليب كوش, جوزف روز وجوزف ۋان هام]. – Ṭabʿaẗ 3.. – طبعة 3.
بيروت : منشورات دار المشرق, 1994. ISBN : 2-7214-4747-5
Identifiant pérenne de la notice : http://www.sudoc.fr/077737261
– Nouveau Testament interlinéaire grec-arabe New testament interlinéar greek – arabic / Paul Feghali et Antoine Aoukar ; Nemetallah Khoury et Yousef Fakhryear. [Beyrouth] : Université Antonine, 2003. ISBN : 2-85300-680-8 (rel.)
Identifiant pérenne de la notice : http://www.sudoc.fr/080689531
– al-Kitāb al-muqaddas = La sainte Bible. – al-ʻAhd al-qadīm: al-iṣdār 2 ; al-ʻAhd al-jadīd: al-iṣdār 4. Beyruth : Société biblique, 1993-1995. ISBN : 1-8436-4104-6. – 978-1-8436-4104-9
Identifiant pérenne de la notice : http://www.sudoc.fr/156370573
https://www.eurekoi.org/ – Bibliothèque de l’Institut du monde arabe