Accueil » Langues et littérature » Sauriez-vous où je peux consulter Poésies de l’exil et Exilés du matin de Hamid Skif ?

Sauriez-vous où je peux consulter Poésies de l’exil et Exilés du matin de Hamid Skif ?


    image_pdfimage_print

    Hamid Skif a aussi écrit « La Géographie du Danger ». Je cherche aussi des titres sur la littérature de l’exil.

    Notre réponse du 24/11/2015

    Vous recherchez le texte de Hamid Skif « Exilés du matin » suivi de « Lettres d’absence » paru à Alger aux éditions Apic en 2006.
    La bibliothèque de l’IMA possède ce titre de Hamid Skif mais elle est fermée pour travaux et ses collections inaccessibles.
    Ni le catalogue universitaire du Sudoc ni la BnF ne signale ce titre dans leurs collections.
    Vous trouverez ce texte en consultation à la bibliothèque du Centre culturel algérien à Paris.
    Voir la notice descriptive et la localisation

    Le blog de « Gangoueus » en donne un extrait

    Voici la 1ère strophe du poème « Les exilés du matin » (p. 28 éditions Apic) :

    « Je suis né d’une nuit d’orage
    Dans la boîte de carton
    Où meurent les rêves de bouts de bois
    Que la poésie est facile sur les routes de l’absence
    Les autobus sont pleins de songes évadés des poitrines
    Sur le pavé traînent tant de désirs
    Qu’il me faut empiler dans mes livres »

    Si le titre est toujours disponible vous pouvez le commander par correspondance auprès de la librairie de l’IMA :
    bookshop@imarabe.org ou contacter les éditions Apic via leur page Facebook

    Concernant la 2ème partie de votre question, nous vous proposons les titres suivants sur la littérature de l’exil :

    – Consulter sur le site Eurêkoi une bibliographie sur la littérature arabe de l’exil donnée en réponse à une question posée sur ce thème en 2011.

    – Une recherche sur « Littérature arabe exil » dans le catalogue universitaire du Sudoc donne 24 résultats (textes et études).
    Ces résultats sont à recouper avec cette autre recherche « Poésie arabe exil » toujours dans le catalogue du Sudoc.

    Pour accéder à des textes bilingues, on peut signaler en particulier :

    1/ pour les contemporains, les poèmes du palestinien Mahmoud Darwich publiés en édition bilingue chez Actes Sud en 2009 sous le titre « Anthologie poétique : 1992-2005 »

    2/ Pour les classiques, le titre suivant :
    Le Prince-poète al-Muʿtamid Ibn ʿAbbād [Texte imprimé] : de la douceur de vivre à Séville à la douleur de l’exil a Aghmât / Hamdane Hadjadji
    Beyrouth : Albouraq, 2007
    1 vol. (119 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm
    ISBN : 978-2-8416-1316-8
    Notes : Contient des morceaux choisis de al-Muʿtamid Ibn ʿAbbād. – Texte des poèmes en arabe, traduction française en regard

    Eurêkoi – Bibliothèque de l’Institut du monde arabe

    Date de création: 07/12/2015 06:42     Mis à jour: 07/12/2015 12:49


    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *